Tuesday 30 September

Sala 4

On the occasion of his new work Diptych of the Storm. Three Sisters/The Seagull, Carmelo Rifici meets the audience in dialogue with author Angela Dematté.

After ten years, Carmelo Rifici returns to Chekhov. The LAC artistic director and director resumes his dialogue with Anton Chekhov's great texts that have marked key moments in his career: Three Sisters and The Seagull.

The plays, presented both individually and in the form of a theatrical marathon, are the result of intense pedagogical work carried out with the students of the "Luca Ronconi" School of the Piccolo Teatro di Milano.

During the meeting, Rifici will share the profound reasons that prompted him to return and re-stage these timeless works and why they are so timely in their confrontation with our present.

A playwright and actress born in Trentino, she chose Milan as her artist residency. She graduated in Letters from the State University of Milan and graduated from the Accademia dei Filodrammatici. Soon she began to combine her work as an actress with that of a playwright: in 2009 she wrote Avevo un bel pallone rosso and won the Riccione Prize and the Golden Graal Prize. The work is staged by Carmelo Rifici with whom she begins a profound research that produces, over the years: L'officina, Chi resta, Il compromesso, Iphigenia, liberata, Macbeth, le cose nascoste, Processo Galileo, De Gasperi l'Europa brucia, for which she wins the Le Maschere 2024 Prize. Meanwhile, she writes, directs and performs Mad in Europe, which won the 2015 Scenario Prize and the Sonia Bonacina Prize. In 2019, the city of Trento awards her the Aquila d'Oro Prize for culture. Starting with her collaboration with ISI Foundation, Joint Research Centre in Ispra she explores the relationship between artistic and scientific method. During the pandemic she works on the editing of the LAC Lingua Madre digital project, winner of the Hystrio Prize and the Ubu Prize.

She works as dramaturg and author for directors Andrea Chiodi, Renato Sarti, Sandro Mabellini, Valter Malosti, Andrea De Rosa, Rubidori Manshaft, Serena Sinigaglia and for actress Carlotta Viscovo. He has several translations and adaptations of the works of William Shakespeare to his credit. In his artistic research he investigates language as a factor of identity and the relationship between the intimate and the political, topics on which he has created several projects and masterclasses at Teatro Franco Parenti, Proxima Res, Karakorum teatro, Matearium teatro, ERT, Luminanze, TrentoSpettacoli. His texts are published in Italy, France, Switzerland, Germany and Egypt. He works with important theaters such as LAC, ERT, Piccolo Teatro di Milano, Theatre de la Manufacture di Nancy, Teatro Stabile di Bolzano, Teatro Stabile del Veneto, CTB di Brescia.

Loading...